Amikor otthon elkezdtem éttermekben dolgozni a munkaszerződésembe csak annyi volt beleírva, hogy „Szakács”.
A kiköltözésünk előtt kellett írnom angol önéletrajzot. Megkértem a tanáromat, hogy segítsen benne. Az első kérdése az volt, hogy milyen pozícióban dolgozom a konyhán. Erre én megvontam a vállam és csak annyit mondtam, hogy „Hát, szakácsként.” Elmosolyodott és megkérdezte, hogy mi a feladatom a minden napokban és az előző éttermekben, ahol dolgoztam, miket csináltam. Elmondtam neki és azt válaszolta, hogy „chef de partie” vagyok, és ezt fogjuk beleírni az önéletrajzomba.
Kicsit bután éreztem magam, hogy először az angol tanárom beszél nekem erről, aki mellesleg konyhán soha nem dolgozott, mégis tisztában van ilyen dolgokkal. Az iskolában soha nem tanították ezt sem, az otthoni éttermekben pedig nem elterjedt a szakácsok e fajta megnevezése.
Itt viszont annál inkább. Nagyon fontos, hogy ha valaki konyhán dolgozik, akkor tudja azt, hogy mi a pozíciója, mennyi felelősséget kell vállalnia és ezért mekkora összegű fizetést fog kapni.
A konyhán (Kitchen):
Executive Chef: nem dolgozik nap, mint nap a konyhán. A menü és étlap fejlesztést a főszakács vele beszéli meg, gyakorlatilag egy konzultáns séf, aki tanácsokat, ötleteket ad a konyha és az étterem még jobbá tétele érdekében.
Head Chef (főszakács): ő a felelős az étlapért, az ételekért, a rendelésekért és a személyzetért. Röviden: a konyháért és mindenért, ami ott történik.
Sous Chef (főszakács helyettes): ha a főszakács nincs ott, ő irányítja a konyhát.
Junior Sous Chef (junior főszakács helyettes): ez a pozíció főleg nagy konyhákon fordul elő. Összefogja a csapatot, amolyan „Kisfőnök féle”.
Senior Chef De Partie: Több pályára van rálátása és új dolgoknál figyelembe szokták venni a véleményét.
Chef De Partie: az a szakács, akinek van egy saját részlege, amit önállóan csinál és a működéséért teljes mértékben felelősséget is vállal. Általában a különböző „chef de partie”-k meg vannak különböztetve részleg alapján: szószos, húsos, zöldséges, előételes, halas stb.
Demi Chef De Partie: a chef de partie munkáját végzi, de még nem teljes körűen valami okból kifolyólag. Pl.: utolsó éves tanuló az iskolában, vagy még nem elég erős önálló chef de partie-nak.
Commis Chef: a chef de partie alatt dolgozik, főleg tanulja a szakmát, újonc a konyhán, aki az előkészítést és bizonyos esetekben a mosogatást is végzi.
A desszerteknél (Pastry):
A desszertek az itteni nagy éttermekben mindig külön vannak véve a konyha többi részétől, és ezt nem is sorolják a konyhához. Egyszerűen csak „Pastry”-nek hívják. Külön szakácsok dolgoznak rajta, akik kifejezetten „Pastry Chef”-ek, azaz cukrászok.
Head Pastry Chef (desszert főszakács): Míg a főszakács az egész konyháért vállal felelősséget (a desszerteket is beleértve), ő csak a desszertekért. Szakmai körökben a híres desszert főszakácsok igen ismertek. Általában nagy konyhákon, vagy olyan helyeken ahol az ételek meglehetősen bonyolultak, lehet a két részt ennyire elkülöníteni.
Sous Pastry Chef
Chef De Partie Pastry: az a cukrász, aki desszert pályán dolgozik nap, mint nap.
A konyhai alkalmazottak közé tartozik még:
Kitchen Porter (KP, mosogató): az edényeket és tányérokat mosogatja.
Sztázsoló: az a szakács, aki (rövidebb, hosszabb ideig) ingyen dolgozik és megfigyel a konyhán, hogy tanulhasson.
Ez a gyakorlatban így néz ki: